Anatoliy Vorobyev

Biographical Note

Анатолий Воробьев

Биографическая справка

Anatoliy Vorobyev obtained an Honours M.Sc. in Radio-Physics from the Kharkov State University (Ukraine) in 1970. He worked as a scientist at the Kharkov State University from 1970 through 1997 where he received his Ph.D. in Quantum Radio-Physics in 1985. His list of publications includes more than thirty scientific papers in the areas of laser-matter interactions, laser metrology and laser chemistry. He was awarded a grant from the International Science Foundation in 1992 for productive scientific activity. During his scientific career he was a member of the Physical Society of Ukraine, SPIE.

He started his translating activity in 1970 as a freelance translator with the Translation Department of the Chamber of Commerce of the USSR where he worked as a certified translator and editor of scientific and technical literature through 1988. He performed translations both for academic establishments and for industry. His translations encompassed physics, mathematics, electronics, computer science, biophysics, metallurgy, electrical engineering, and materials processing technology. Types of materials translated included papers, reports, technical documentation, manuals and patents.

He emigrated to Canada in 1997 where he continues his translating activity in the areas of science and technology as an independent translator.
Анатолий Воробьев окончил с отличием Харьковский государственный университет в 1970 г. Его научная деятельность связана с Харьковским государственным университетом, где он работал с 1970 по 1997 г. Ученую степень кандидата физико-математичеких наук получил в 1985 г. по специальности квантовая радиофизика. Имеет более 30 научных публикаций и более 20 докладов на научных конференциях в области физики взаимодействия мощного лазерного излучения с веществом, лазерной метрологии и лазерной химии. В 1992 г. был удостоен гранта от Международного Научного Фонда за продуктивную научную деятельность. На протяжении своей научной карьеры состоял членом Физического общества Украины, SPIE.

Переводческую деятельность начал в 1970 г. в Бюро переводов Торгово-промышленной палаты СССР по совместительству, где работал как аттестованный переводчик и редактор литературы по 1988 г. Выполнял переводы как для академических учреждений, так и для промышленных предприятий. Тематика переводов охватывала физику, математику, электронику, вычислительную технику, биофизику, металлургию, электротехнику, технологию обработки материалов. Виды переводимых материалов включали статьи, отчеты, техническую документацию, руководства, патенты.

Эмигрировал в Канаду в 1997 г., где продолжает заниматься переводческой деятельностью в области науки и техники в качестве независимого переводчика.
SciTech